Zusammenfassung
Im besprochenen Fall führte der abgebrochene Thrombus der Schenkelvene zum Verschluß
des Hauptstammes und der Hauptäste der Lungenschlagader. Im Gefolge des Verschlusses
kam es zu einem subakuten Cor pulmonale, gekennzeichnet durch die Vorwölbung des Pulmonalbogens
und Erweiterung des rechten Ventrikels. Kein Lungeninfarkt wurde beobachtet. Im Röntgenbild
war die Transparenz des verschlossenen Lungengebietes erhöht, die Gefäßzeichnung spärlich,
die Hilusschatten waren verbreitet.
Summary
In the present case a thrombus detached from a thigh vein caused occlusion of a pulmonary
artery and its main branches. The occlusion resulted in a subacute cor pulmonale,
characterised by widening of the pulmonary arc and increase in size of the right ventricle.
No pulmonary infarct could be observed. Radiologically, there was increased translucency
of the involved pulmonary territory, the vascular markings were decreased and the
hilar shadows increased.
Résumé
Dans le cas décrit un thrombus détaché de la veine fémorale a déterminé une obstruction
du tronc et des branches principales de l'artère pulmonaire. Cette obstruction a conduit
à la formation d'un coeur pulmonaire subaigu caractérisé par une voussure de l'arc
de la pulmonaire et un élargissement du ventricule droit. On n'observe pas d'infarctus
pulmonaire. La radiographie montrait une augmentation de la transparence du poumon
atteint, la trame vasculaire était presqu'insignifiante, l'ombre des hiles était agrandie.
Resumen
En el caso que se describe un trombo desprendido de la vena del muslo determinó la
oclusión del tronco principal de la vena pulmonar. Como consecuencia de la oclusión
se produjo un corazón pulmonar agudo, caracterizado por la prominencia del arco de
la pulmonar y dilatación del ventrículo derecho. No se observó infarto de pulmón.
En el radiograma se compruobó que el territorio ocluido era más transparente, que
el dibujo pulmonar era pobre y que las som bras hiliares eran más anchas.